編者按:
------致安納克利融
一、酒
我有一杯美酒,你有歌頌的嗓音
我想何不,請來淳樸的村落和敲擊
日暮落鐘的老人與出入林間的麻雀
捻起歲月里匆匆而過的雨水姑娘
讓圓舞綻開在,她該盛開的地方
讓北國之音,中國的長城與你死后世界里
騎上的瘦骨嶙峋的駱駝
去追尋,月下獨酌,你我痛心的翩翩月光
我想若能獨白,酒開三載,醉三載
歌頌美麗的姑娘三載,紅塵便可離去
還留什么,今夜芭蕉,明夜蕭娘
二、愛情
這或許是歲月里,或許是經(jīng)綸里,三千煩惱絲
抵不過的萬馬奔騰
你在時,她紅顏如月
她紅顏如月,我可是,遍身凄涼
此夜我有紅燭,有圓舞一曲
不知你有,除了愛情和美酒
有沒有在姑娘乳房里偷取嫁妝
黑夜里你說,我是男人,是君子
是天生地立的渾然過路人
哈,我說詩人,我說我的朋友,輪回到頭
咱倆還不一樣,圣經(jīng)如果凋朽成幕
撒旦請來,愛情依舊布滿,傳道者的滄桑
三、你與我
我曾追問,你我有何相像
愛情,美酒,美酒,姑娘
你聲名遠播,我就如蛆蟲,打滾翻爬
我的女神已遠去十余年,你如今女人滿堂
女人滿堂,美酒滿杯,夜里傭?qū)?/span>
還能否想起這福音書里的十三名使徒
是的,丈夫是戰(zhàn)士,就如瑪爾的血液
何時擔(dān)心自己,被流放,被發(fā)配邊疆
我曾想過,朋友,我虛幻下左擁右抱的詩人
若你給我鐮刀一把,在詩中,我可以征服若水三千
我可以讓雪萊沉寂,拜倫哭泣,甚至,讓濟慈不再婉約
讓酒神嗜賭成性,讓維納斯結(jié)盟梅毒薩
讓瑪利亞拋卻信仰,百合枯萎,徒留,自我的風(fēng)塵一片
哈,我說詩人,我年邁的朋友與兄長
請允許我,晚間大醉,酒入愁腸,那三分淚
且能染紅,我大好河山,千里沃崗