
序
是一棵樹,一棵花。是
你口中的枯枝敗葉。哦,
還是 一棵畫在墻上的泥巴。
不必太在意。把骯臟的/干凈的
手(捉人的手) 還給時間。秒針
會扎進神經元。
對!每一個。從頭扎到腳。
痛了。你對我笑。
酸了。你又沒哭。
我是一棵東西。你
對我 恨得咬牙
切齒。
一、
赫淮斯托斯!他敬佩你!
我說,敬佩=生火燒飯?非也。
那又有何用?
高加索山,注定是你安慰的歸宿。
不要非等到海格力斯帶喀戎來解救你。
或許,有人要詛咒你永遠卑微。篡改歷史。
我還知道,雅典娜是你的摯友。
她不同情你,至少在你受難之時。
她沒有。迫于宙斯的淫威?無從獲知。
赫淮斯托斯!他敬佩你!
雅典娜!她敬佩你!
我!也敬佩你!
你偷火給人類,開創歷史。
時間屬于你。而你,救了你自己。
二、
從一條河到一片海。再回來。
只有徹底干涸,才向世人呈現最美麗的底色。
我從口口相傳里,窺見了你——普羅米修斯。
你也將從我口中,再得證實你 一如既往的仁慈。
都活著的,這個世界。是的,都活著。
連一根香煙也有生命——
它點著了我,也點著了今天的夕陽。
從一條河到一片海。不再回來。
那里有群星的寂寞,波濤里散開。
我,撐著獨木舟在潮尖,把你帶來的火
引入 地球的心臟。
終
喜歡在寂靜時,看你。
看你時,我恰好也寂靜。
你用緘默去傳授緘默。
我在遙遠的東方,輕撫你滴血的肉體。
不得不說,你是個奇跡。
慚愧!我只記得釋迦牟尼 割過肉喂過鷹。
現在,你自由了。
其實,你生而自由。
你是在用執著 拷問宙斯。
宙斯,瘋了!信以為真!判你永生為囚。
我們都寂靜不過歷史。
但我 將背起你的歲月,以剛克剛。