
一霎近曛暮,回首作連環(huán)。
今夜無故銷魂,舞象去云煙。
會友佳節(jié)深醉,初醒一時都緩,問漏幾更天。
心緒正思量,明月照窗寒。
華表語,今何現(xiàn),畏成仙。
韶光荏苒,更加惜取好明年。
應(yīng)把浮名換了,當(dāng)欲風(fēng)流憑檻,過耳是空言。
北斗星將沒,攲枕客難眠。
注、連環(huán):形容難解的愁緒。舞象:指男子的15-20歲。華表語等三句:用丁令威之典,據(jù)《逍遙墟經(jīng)》卷一記載,其為西漢時期遼東人,曾學(xué)道于靈墟山,成仙后化為仙鶴,飛目故里,站在一華表上高聲唱:有鳥有鳥丁令威,去家千歲今來歸,城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢累累。以此來警喻世人。韶光:指美好的時光。應(yīng)把浮名換了句:化用柳永詞《鶴沖天》,忍把浮名,換了淺斟低唱!風(fēng)流:放蕩不羈、無拘無束。空言:不切實(shí)際的話。