
海面上有許多白色的海鷗
在夕陽下飛翔.我
乘一只灰色的木帆船
拔錨離岸,海浪洶涌澎湃
金光閃閃
我知道,它在向我呼喚
呼喚我同去天邊
接住那散落于大海的色彩
我說:不!我不能去
因為那是我逝去的年華
那里有我的淚
有我的血
還有我的青春與浪漫
我愛她,喜歡她
卻把她丟失
但不知為什么
還要丟在能夠找到她的地方
天黑了,夜幕降臨
海上只聞濤聲,不見光亮
一群鯊魚游來
躍起,落下
淺起的水沫白練一樣
我知道,他在招喚我
要我同去天上
去摘那月上的桂花
我說:不!我不能去
因為那是我丟失的愛情
那里有我與她
用七月的火熱釀成的八月的桂花酒
思念與痛哭和著太空的泥
粘在月的表面,因此
月亮有時圓,有時缺
有時陰,有時晴
我摯戀她,故意丟棄
但不知為什么
還是丟在了能夠找到她的地方
夜更深了
船離岸越來越遠
海面上漆黑一團
起風了
海浪逐天高,涌向天邊
在東方,他親破了天的臉
那是少女的唇啊
血紅
我知道
是風在招喚我
約我同去,迎接那噴薄而出的太陽
我說:不!
我不能去
因為,那不是我的
那不是我的太陽
失去的,也許可以再找到
但永遠不能再得到
愛情,無價,高昂
我只能獨自海航