寫詩,是一種業余活動;或者也有寫文章寫小說者們兼而寫詩歌,但也都屬于業余創作,專業寫詩歌成其為職業者幾乎不可能存在;且寫詩歌并不像寫小說那樣,只要寫出來一個大部頭就能賣錢。還因為詩歌這種文學體裁的篇幅過于松散,字量太少而短小,因此無法牟利,自然就不能成其為職業;就人們口語中所謂的“詩人”而言,也只是屬于一種帶著夸耀的雅稱;或者用第三人稱,稱他(她)是一位詩人。
現代詩歌,是寫作者們將“詩經”進一步口語化的結果,然后再從中脫胎換骨而來,再經近代新文化運動的洗禮,發展成區別于古體詩與近體詩的全新文體;與詩歌的起源文體中的風、雅、頌、賦、比、興等,既有其相似之處,也有很多不同。比如《關雎》,用現代言語來解釋,大意是關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。后面接著還有描述參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。追求卻沒法得到,白天黑夜便總是思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去睡不著。然后又描繪參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來讓人更加想親近她。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。
所以,詩歌就屬于自然體。至于后來為什么發展會到唐以后出現的所謂的“律”與“平仄”,一部分原因是名人效應。假設某一位名人寫了一首膾炙人口的詩歌,并且用了一些技巧,就有很多人效仿之;然后就成為了模板,我們現在所知道的名目繁多的詞牌,也就來源于后世人的模仿。
古體詩又稱古詩,是相對于唐以后的所謂 “近體詩” 而言的詩歌。為什么叫做詩歌,來源于寫出來東西需要合樂,因此才有平平仄仄之類的要求。古代社會信息傳播慢,一個人有了作品想盡快地讓別人知道,就只能請當時的“樂”者,將其譜成歌曲在樂坊傳唱,唱的人多了自然就出了名。著名的《陽關三疊》就是明證。王維寫的《送元二使安西》這篇七言絕句之所以會出名,文華是其成名的原因之一;當然變成傳唱是主要因素。“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”這四句中的前三句,全都是為送行而設置的鋪墊,只有后一句“西出陽關無故人”提到了踐行,而成為古代典型的觸景生情佳句。但讓這篇絕句后來成名者,并不是絕句本身有多么吸引人,而是譜曲傳唱的功勞。其絕句不但被編成了歌曲,后來還被譜成七弦琴歌。樂坊經過再加工,并將歌曲分成為三大段;即三次疊唱,每次疊唱除原詩外,還加入由原詩詩意所發展成立的若干詞句,被視為當時的梨園樂工的佳作而廣為傳唱。此曲名取詩中“陽關”一詞,再加之歌曲的三次疊唱,故取名《陽關三疊》,是目前所見的一首最經典的中國古琴曲,是詩歌借曲而成名的佳作的代表之一。
因此,今天人們所寫的詩詞歌賦中詩歌的由來,以及格律詩里的律、韻、平仄,聲的成型,莫不如將詩變成歌而傳唱息息相關。還因此產生出了唐朝以后的近體詩。近體詩與古體詩最大的不同,就是古體詩除押韻,幾乎不需要關注律與音韻,也根本不需要關注包括平平仄仄這些符合于歌唱的音節與聲調,因此寫出來的古體詩句子與詞匯全都有很順口的連貫性特征;并不像唐朝以后的格律詩,為了迎合平仄與押?,只能將好端端的句子拆開來填寫與格律相等的字符,要不就不符合平仄“規范”與押韻。其實在唐朝,這些所謂的平仄與韻律,就是一種文字游戲。將原本好端端一個詞匯拆開來,將原本很適合用在某一句式中的符合語法的句子拆開,讓寫作增加難度,大約就是這種文字游戲所要達到的結果。沒有難度不高雅,是古代文人的嗜好,就像喝酒,不是烈酒沒人喝。于是一首絕句不弄個三五天決不罷休,然后就按照條條框框在那里反復試讀音,直到填寫出符合平仄與韻律要求的詞字,直到把句子變化成四不像;像詞不規范,像句式又不順口,像文言文卻夾雜著變句,像歌詞又缺乏靈動感。通過這一過程,作品就會變得生澀難懂,那樣就達到了文化殿堂設有臺階的目的。
古體詩在體制上的特點是,它除了押韻以外不受任何格律的束縛。從詩句的字數看,有所謂的四言詩、五言詩、七言詩和雜言詩等形式。四言是四個字一句,五言當然是五個字一句,七個字一句的就叫七言。唐代以后的詩歌,之所以被稱為近體詩,是一部分文化權威只寫五言、七言兩個類型。因此在分類上,原來五言的古體詩簡稱五古,七言古體詩簡稱七古,而三五七言兼用者被棄之不用,所以五古與七古,就演變成了五言與七言的絕句與律詩。
近體律詩,經過很多人的改造。最終派生出來比如平水韻、詞林正韻、中原音韻、中華通韻等創作細節與寫作韻律規范,并成為了一種文學寫作桎梏,不管你愿意或不愿意,寫作者都要按照那些人為地設置的條條框框去創作,否則就成為了被揶揄的對象。假設你不按照權威的條條框框寫,即使你說我寫的就是打油詩,那么一篇作品寫出來就壽終正寢了。
格律詩雖然起源于南北朝,興盛于唐朝,規范于明清,但在唐朝那個時代,格律詩實際上就等同于唐詩。除初唐時期被現代人稱道的四杰的王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王外,還有陳子昂等都受六朝綺麗詩風影響,并未完全拋棄古典詩歌的模式。直到宮廷詩人沈佺期與宋之問等人的作品問世,亦部分繼承了六朝風格詩風婉麗優美以外,將經過改造的詩歌類型進一步格式化,從而拉近了近體詩與格律詩之間的距離,并逐漸地將律詩體制漸次完善成為五言七言的絕句與律詩,也讓五言七言的絕句與律詩的地位獲得空前的提高。這些改良后的詩因其傳播面廣而逐漸地受到民間青睞。我們今天所感受到愛國主義精神,就起源于盛唐時期國力強盛,經濟繁榮讓唐朝的詩歌發展達到了一種當初文學的頂峰,其進步作用就是詮釋出了何為愛國主義這些文字精髓。只是那些時期并沒有文學一說,但在那個文化享受單一的社會結構里,文人墨客為了刷存在感,必然熱衷于自我表現,就像現代人創作追求文化品位尚在其次,弄出一點名堂才是根本目的一樣,因些設置門檻讓后來者望塵莫及,倒真的是成為了詩人們終身的追求。
我們還是回到原話題,所有的條條框框都出于一個目的,就像現代人的考試題,不爆冷門不顯示高貴,太容易理解會讓弟子認為先生無能。于是唐朝以題材廣闊且流派眾多的“邊塞詩派”與“田園詩派”等的出現,為文化的發展注入了活力。比如大家認為的偉大浪漫主義詩人李白,和偉大的現實主義詩人杜甫,即出現在這一時期,使之成為其詩歌之最杰出的代表。直到晚唐,詩人們依舊延續著一種起源于西方的中世紀門閥制度;你的作品寫的再好,再符合時局,沒有人支持就不能名正言順地出名。中國的門閥制度,可以延伸到西漢王朝。自漢武帝以來的崇尚儒術,讓官僚多以經術起家,到了東漢時逐漸形成了累世公卿的狀況。(現代社會的接班制度,就是其翻版)曹魏時期,朝廷實行九品中正制,使得世族地主能夠憑借家世出身參與政權,因此文學作品也一樣受其影響。直到隋唐時期,朝廷為了鞏固國家政權的權威性,當政者就加大力氣打擊門閥士族,為提拔寒門之士而采用科舉制度。科舉的興起,導致門閥制度走向消亡。而文化領域,門閥制度卻依然大行其道,也就造成了現代印度人看到的一部電影中的臺詞那樣的說法,即法官的兒子是法官,強盜的兒子依然是強盜。這個現實,呈現在文化領域,就造成了格律詩這個文學門檻的出現,但其又不屬于文化門檻。
下面我們來看看歷史關于韻的五種形式,分別為平水韻;詞林正韻;中原音韻;中華通韻各自所呈現出來的細節,不知道讀者知道多少內容。
一,平水韻
平水韻是宋代以后作詩押韻的依據。其名稱的由來,是因為其刊行者劉淵原籍為江北平水(今山西臨汾)。隋朝陸法言的《切韻》分為206個韻部。唐代時,許敬宗奏議合并、修整韻書,孫愐編制的《唐韻》有195個韻部。北宋陳彭年編纂的《大宋重修廣韻》則細分為206個韻部。由于這些韻書的分韻過于瑣細,后來有了“同用”的規定,即允許人們把臨近的韻合起來用。
這些東西到了金朝,江北平水人劉淵著《壬子新刊禮部韻略》,把同用的韻合并成107韻,其書今已散佚。公元1223年,金人王文郁著《平水新刊韻略》,為106個韻部。元初陰時夫著《韻府群玉》,將106韻的版本確定為“平水韻”。
清代康熙年間,后人所編的《佩文韻府》把《平水韻》并為106個韻部,共收錄漢字9504個。每個韻部包含若干字,作律絕詩用韻時,其韻腳的字必須出自同一韻部,不能出韻、錯用。這106個韻部分為上平聲15部、下平聲15部、上聲29部、去聲30部、入聲17部。
平水韻雖然是南宋時候才出現,但它是從《切韻》《唐韻》簡化而來,真實地反映了唐宋時代人們作詩用韻的實際發音情況。我們先看看具體的韻部是否復雜多余:
上平聲15部:一東、二冬、三江、四支、五微、六魚、七虞、八齊、九佳、十灰、十一真、十二文、十三元、十四寒、十五刪;
下平聲15部:一先、二蕭、三肴、四豪、五歌、六麻、七陽、八庚、九青、十蒸、十一尤、十二侵、十三覃、十四鹽、十五咸;
上聲29部:一董、二腫、三講、四紙、五尾、六語、七麌、八薺、九蟹、十賄、十一軫、十二吻、十三阮、十四旱、十五潸、十六銑、十七筱、十八巧、十九皓、二十哿、二十一馬、二十二養、二十三梗、二十四迥、二十五有、二十六寢、二十七感、二十八儉、二十九豏;
去聲30部:一送、二宋、三絳、四寘、五未、六御、七遇、八霽、九泰、十卦、十一隊、十二震、十三問、十四愿、十五翰、十六諫、十七霰、十八嘯、十九效、二十號、二十一箇、二十二祃、二十三漾、二十四敬、二十五徑、二十六宥、二十七沁、二十八勘、二十九艷、三十陷;入聲17部:一屋、二沃、三覺、四質、五物、六月、七曷、八黠、九屑、十藥、十一陌、十二錫、十三職、十四緝、十五合、十六葉、十七洽。
雖然現代漢語音韻與古代音韻已有較大變化,但平水韻在古典詩詞創作中仍具有重要地位,它有助于保持詩詞的格律傳統和韻味。同時,“倡今知古,雙軌并行;今不妨古,寬不礙嚴”,也是當代詩詞創作用韻的一種方針。
二,詞林正韻:
詞林正韻是一部介紹填詞用韻的工具書。它是作者在參酌考定兩宋名家詞集后撰寫的,依宋代韻書《集韻》的排列次序,把206韻分成了19部,具體如下:
第一部:平聲東冬鐘(平賅上去);仄聲上聲一董二腫、去聲一送二宋通用。
第二部:平聲三江七陽通用;仄聲上聲三講二十二養、去聲三絳二十三漾通用。
第三部:平聲四支五微八齊十灰(半)通用;仄聲上聲四紙五尾八薺十賄(半)、去聲四寘五未八霽九泰(半)十一隊(半)通用。
第四部:平聲六魚七虞通用;仄聲上聲六語七麌、去聲六御七遇通用。
第五部:平聲九佳(半)十灰(半)通用;仄聲上聲九蟹十賄(半)、去聲九泰(半)十卦(半)十一隊(半)通用。
第六部:平聲十一真十二文十三元(半)通用;仄聲上聲十一軫十二吻十三阮(半)、去聲十二震十三問十四愿(半)通用。
第七部:平聲十三元(半)十四寒十五刪一先通用;仄聲上聲十三阮(半)十四旱十五潸十六銑、去聲十四愿(半)十五翰十六諫十七霰通用。
第八部:平聲蕭宵交豪通用;仄聲上聲十七筱十八巧十九皓、去聲十八嘯十九效二十號通用。
第九部:平聲歌戈通用;仄聲上聲二十哿、去聲二十一個通用。
第十部:平聲九佳(半)麻,仄聲上聲二十一馬、去聲十卦(半)二十二祃通用。
第十一部:平聲庚耕清青蒸登通用;仄聲上聲二十三梗二十四迥、去聲二十四敬二十五徑通用。
第十二部:平聲尤侯幽通用;仄聲上聲二十五有、去聲二十六宥通用。
第十三部:平聲侵;仄聲上聲二十六寢、去聲二十七沁通用。
第十四部:平聲軍談鹽添咸銜嚴凡;仄聲上聲二十七感二十八儉二十九豏、去聲二十八勘二十九艷三十陷通用。
第十五部:平聲屋沃燭;仄聲上聲一屋二沃、去聲一送二宋通用。
第十六部:平聲覺藥澤;仄聲上聲三覺十藥、去聲四寘五未八霽九泰(半)十一隊(半)通用。
第十七部:平聲質術櫛陌麥昔錫職德緝;仄聲上聲四紙五尾八薺十賄(半)、去聲四寘五未八霽九泰(半)十一隊(半)通用。
第十八部:平聲物迄月沒離末黠錫屑薛葉帖;仄聲上聲五物六月七曷八黠九屑、去聲五未六月七曷八黠九屑通用。
第十九部:平聲合盍洽牌業;仄聲上聲二十一合二十二盍、去聲二十五合二十六個通用。
《詞林正韻》是填詞用韻的重要依據,它使得填詞者能夠更好地遵循音韻規律,創作出具有格律美的詞作。
例如,在第三部中,平聲包括“四支五微八齊十灰(半)”。像“支、枝、肢、移、為(施為)、垂、吹”等字屬于“四支”;“微、薇、暉、輝、徽”等字屬于“五微”;“齊、黎、犁、梨、妻(夫妻)”等字屬于“八齊”;“灰、恢、魁、隈、回、徊”等字屬于“十灰(半)”。而該部的仄聲中,上聲有“四紙五尾八薺十賄(半)”,去聲有“四寘五未八霽九泰(半)十一隊(半)”。
如果你需要了解更多關于某個具體韻部的字,或者在填詞時遇到用韻方面的問題,可以繼續提問。
同時,在實際填詞時,也需要注意古今字音的變化以及不同詞牌對格律的具體要求十九豏、去聲二十八勘二十九艷三十陷通用。
第十五部:平聲屋沃燭;仄聲上聲一屋二沃、去聲一送二宋通用。
第十六部:平聲覺藥澤;仄聲上聲三覺十藥、去聲四寘五未八霽九泰(半)十一隊(半)通用。
第十七部:平聲質術櫛陌麥昔錫職德緝;仄聲上聲四紙五尾八薺十賄(半)、去聲四寘五未八霽九泰(半)十一隊(半)通用。
第十八部:平聲物迄月沒離末黠錫屑薛葉帖;仄聲上聲五物六月七曷八黠九屑、去聲五未六月七曷八黠九屑通用。
第十九部:平聲合盍洽牌業;仄聲上聲二十一合二十二盍、去聲二十五合二十六個通用。
《詞林正韻》是填詞用韻的重要依據,它使得填詞者能夠更好地遵循音韻規律,創作出具有格律美的詞作。
例如,在第三部中,平聲包括“四支五微八齊十灰(半)”。像“支、枝、肢、移、為(施為)、垂、吹”等字屬于“四支”;“微、薇、暉、輝、徽”等字屬于“五微”;“齊、黎、犁、梨、妻(夫妻)”等字屬于“八齊”;“灰、恢、魁、隈、回、徊”等字屬于“十灰(半)”。而該部的仄聲中,上聲有“四紙五尾八薺十賄(半)”,去聲有“四寘五未八霽九泰(半)十一隊(半)”。
如果你需要了解更多關于某個具體韻部的字,或者在填詞時遇到用韻方面的問題,可以繼續探討。同時,在實際填詞時,也需要注意古今字音的變化以及不同詞牌對格律的具體要求。
三,中原音韻:
中原音韻是元代周德清撰戲曲(北曲)曲韻專著,初稿成于元泰定元年(1324 年),定本大約刊印于元元統元年(1333 年)。該書內容主要包括三個方面:
曲韻韻譜:這是北曲創作和演唱者審音定韻的標準。作者周德清提出的“欲作樂府,必正言語,欲正言語,必宗中原之音”。他以元代已經開始形成,在當時北方河北、河南等地各種場合通用的共同語言(即“中原之音”)為依據,以北曲雜劇作品為對象,總結其發聲規律,收集了北曲中用作韻腳的常用單詞五千多個,將聲韻規范為十九個韻部,每個韻部之下又分為平聲、上聲、去聲。其中,入聲在當時北方方言中實際已無,故分別派入平、上、去三聲之中,平聲則又分為陰平和陽平。
“正語作詞起例”:主要論述曲韻韻譜的編制和審音原則,以及宮調曲牌和作曲方法等。作者說明韻譜只收五千多個單字,有些單字則不宜作為曲韻韻腳,還對一些易誤混為同音的詞,列表兩兩對比加以區別。書中列舉了北曲中常用的十二個宮調和三百三十五支曲牌,并對元代北曲十七宮調的調性色彩分別作了描述說明。
“作詞十法”:表述了周氏的曲學理論主張,具體為知韻、造語、用事、用字、入聲作平聲、陰陽、務頭、對偶、末句和定格。例如“知韻”要求作曲者掌握北曲聲韻規律,“究其詞之平仄陰陽”“考其詞音”;“造語”要求作曲時注意遣詞造句,務造“俊語”,并以“語、意俱高為上”等。
《中原音韻》是歷史上最早的一部曲韻韻書,具有重要的價值和深遠的影響。它在音韻學方面,首創“平分陰陽,入派三聲”,與傳統的《廣韻》系韻書在聲調上有明顯區別,和現代漢語普通話的調類較為一致;在曲學理論方面,它從當時北曲的實際出發,其有關理論和創作方法是根據實際材料歸納出來的,對北曲的創作和演唱發揮了很強的規范作用,在戲曲史上具有很高的權威性。而且,該書是第一部以當時口語為描寫對象的韻書,是后人研究13、14世紀近代語音的重要史料。
周德清何許人也:(1277-1365 年),字日湛,號挺齋,高安(今屬江西)人,元代散曲作家,是宋代理學家周敦頤的六世孫。他自幼流連歌臺舞榭,縱意詩酒,在文學方面有很高成就,其散曲作品用韻考究,對仗工整,文采清新。
該書的版本有明瞿氏鐵琴銅劍樓藏本、明《嘯余譜》本(初刻于萬歷四十七年,即 1619 年,復刻于清康熙元年,即 1662 年)、明訥庵本(刻于正統六年,即 1441 年,中華書局 1978 年影印出版)等。
四,中華通韻
中華通韻是中華詩詞學會組織研制的國家語委語言文字規范,于2019年3月由國家語委語言文字規范標準審定委員會審定通過,并于2019年11月1日正式實施。
其時代背景是新中國成立以來,詩詞界一直致力于新韻的探索。漢語拼音的出現為音韻一統奠定了基礎。
《中華通韻》以《國家通用語言文字法》,《漢語拼音方案》,《通用規范漢字表》等語言文字法律法規和規范標準為依據,以音韻學理論和詩詞創作實踐為基礎。它將漢字按韻母劃分為16個韻部,對一字多音字根據“音從意來,韻歸音處”的原則進行了調整,使音韻系統更加合理、簡潔。
該規范的實施具有重要意義,有利于引導廣大人民群眾更加熱愛、學習和創作詩歌,也有利于專家學者對新韻作品的研究,是適應語言發展變化和時代進步的重要成果,是新時代中華傳統詩詞持續發展的新標志。
其使用要求是在尊重個人選擇、“知古倡今、雙軌并行”的原則下,與當前使用的舊韻書并存,不會取代舊韻書。提倡和引導使用《中華通韻》,將推動中華詩詞新韻使用的規范化,更好地滿足新時代韻文需求,助力全民族文化素養的提升,促進中華優秀語言文化的傳播和發展。
《中華通韻》的16個韻部具體為:一啊(a,ia,ua)、二喔(o,uo)、三鵝(e)、四衣(i)、五烏(u)、六迂(ü)、七哀(ai,uai)、八欸(ei,ui)、九熬(ao,iao)、十歐(ou,iu)、十一安(an,ian,uan,üan)、十二恩(en,in,un,ün)、十三昂(ang,iang,uang)、十四英(eng,ing)、十五雍(ong,iong)、十六兒(er)。
五,《中華通韻》和《平水韻》有以下一些區別:
成書時間和背景:《平水韻》是宋朝人根據唐人的用韻情況總結出來的,而《中華通韻》是由中華詩詞學會組織研制,于2019年審定通過并正式實施的新中國語言體系中的新韻書。
韻部數量:《平水韻》共有106個韻部;《中華通韻》則將漢字按韻母劃分為16個韻部。
語音體系:《平水韻》的語音體系與古代更接近,分平、上、去、入四聲,其中上、去、入都屬于仄聲,而普通話中已沒有入聲字,其分到平聲的部分字在現代漢語中屬于平聲。《中華通韻》是以普通話的語音系統為基礎,聲調分為陰平、陽平、上聲、去聲。
具體韻部劃分:例如,《中華通韻》將《中華新韻》二波中的 e 歸入了三鵝;《中華新韻》十二齊的 i、er、ü,在《中華通韻》中分為四衣(i)、六迂(ü)、十六兒(er);《中華新韻》十三支的-i 零韻母歸到 《中華通韻》四衣里;《中華新韻》的“十一庚”eng、ing、ong、iong,在《中華通韻》中分為十四英(ing、eng)、十五雍(ong、iong)。而《平水韻》中,像東和冬、寒和刪、青和庚等不是同一個韻部,創作格律詩時不能通押。
應用便捷性:使用《中華通韻》時,按照普通話的發音即可確定平仄和韻部,無需再查韻書。但使用《平水韻》時,一些字的讀音和韻部需要特別記憶和查閱。
在實際應用中,兩者的選擇可以根據個人喜好和具體需求來決定。《中華通韻》更便于現代人使用普通話進行詩詞創作;而《平水韻》在欣賞和研究古詩詞方面具有重要作用,能更好地理解古人的用韻規律和詩詞韻律。同時,也可以遵循“知古倡今、雙軌并行”的原則,即既可以使用《平水韻》,也可以使用《中華通韻》,但需在創作時標注所使用的韻書。
需注意的是,詩詞創作的關鍵在于思想、情感和文辭表達,新韻和舊韻只是技術性的差異,不應成為評判詩詞優劣的唯一標準。無論是使用哪種韻書,都可以創作出優秀的作品。
在詩詞創作中,一般不建議《中華通韻》和《平水韻》混合使用。
中華通韻是以普通話的語音系統為基礎制定的新韻書,而《平水韻》是根據唐人的用韻情況總結出來的古韻書。兩者的語音體系和韻部劃分有所不同。
使用韻書的目的是為了在詩詞創作中保持韻律的統一和規范。如果混合使用,會導致韻律的混亂,也不符合傳統的詩詞格律要求。
然而,在實際創作中,對于韻書的選擇可以根據個人喜好和具體需求來決定。有些人更傾向于遵循傳統,使用《平水韻》;而有些人則覺得《中華通韻》更便于與現代語音相結合,使用起來更簡便。
現在通常遵循“知古倡今、雙軌并行”的原則,即《中華通韻》和舊韻書(如《平水韻》)可以同時并存,作者可以根據自己的意愿選擇使用其中一種,但在同一首作品中應保持使用一種韻書。
這樣既能尊重傳統,讓喜歡舊韻的人繼續使用;又能適應時代變化,為使用新韻的創作者提供便利,促進詩詞文化的發展和傳承。
需要注意的是,無論是使用哪種韻書,都應在創作時注意韻律的和諧,以保證詩詞的藝術質量。同時,對于不同韻書的特點和使用規則,也應該有一定的了解,以便更好地進行詩詞創作和欣賞。
因此,建議如果你不是專業創作人員,希望不要局限于這些條條框框,否則你會越寫越糊涂,還不知道那所謂的韻與格律的使用究竟錯在哪里。
其實,寫詩歌的隨意性比較大;在古代,如果有人寫成了一首詩歌,也沒時間或有精力去琢磨這些繁瑣的韻與韻律。那么,歷史上一些成名之作為什么能準確使用韻律的原因,就因為古代的格律詩前身,就產生于為歌坊配樂填詞,這也是“詩歌”一詞的由來。檢驗一首詩歌是否符合韻律,最簡單方式就看韻律是否合樂;古詩詞歌賦的合樂,就如為歌曲譜曲子,然后通過反反復復地吟詠,在不斷地修改中定準韻與格律,如此而已。
現代人寫格律詩,因為現代漢語與古代漢語的發音的押韻規則有了改變,因此在古代詩詞中常見的押韻規則在現代可能不再適用。例如一些古詩在現代漢語的發音下可能無法找到合適的押韻字,其聲母和韻母也都有了很多改變,比如在古代漢語中,z 可以和 i 相拼,而在現代漢語中則不行。古代漢語的音韻系統與現代漢語的四聲(陰平、陽平、上聲、去聲)更有很多不同之處。古代漢語分為平上去入四個聲調,而隨著時代的發展,上古音韻和中古音韻之間原本的差異就顯現出來了。
因此,現代人寫格律詩,就不知道有多少人真正的掌握了這些條條框框,或者寫東西時,只能頭疼醫頭腳疼醫腳,將還沒有定型的作品放進現代人發明的格律詩檢測器里去檢測,再根據檢測結果一處處修改,直到檢測器認為還可以,就成功了。
真的是滑稽。